“报国无门”的英文表达可以是“have no way to serve the country”或者“unable to find a way to contribute to the country”。这两种表达都准确地传达了原句的含义,即无法找到为国家效力或做出贡献的途径或机会,表达了一种无奈和遗憾的情感。在具体使用时,可以根据语境和表达需要选择最合适的翻译。
“燕调雏”在这里怎么读?
上一篇
1天前
“我们”翻译成古文怎么说?
下一篇
1天前